sexta-feira, 18 de março de 2011

Invasão do Mundo: Batalha de Los Angeles

Título original: World Invasion: Battle Los Angeles
De: Jonathan Liebesman e Christopher Bertolini
Duração: 1h46min
Com: Aaron Eckhart, genéricos e Michelle Rodriguez.

Sinopse: Alienígenas começam a invadir o mundo. O filme foca num pelotão tentando resgatar civis, escapar com vida, e dar o troco aos ETs que invadiram a cidade. [será que é assim tão difícil os ETs pesquisarem um pouco e, ao invés de cairem matando, espalharem vírus Ebola por toda a atmosfera? Ou gás sarin?]

Saí do cinema ouvindo "Que lixo" ou gente perguntando "Você gostou?". Eu que pergunto "O que essa gente tem na cabeça??". O filme se chama A INVASÃO DO MUNDO. E não satisfeito, completa A BATALHA DE LOS ANGELES. Mesmo que o ser não leia nenhuma sinopse, são dois títulos que dão uma certa bandeira. São nomes bem trash.

Tudo tem sua hora. No momento certo, um bom filme iraniano com criança faminta querendo arranjar um calçado para a irmã é uma ótima coisa (e este é mesmo um ótimo filme). Mas há aquelas horas em que um Independece Day é tudo o que meu cérebro almeja. E não o critico por isso. Meu cérebro merece um descanso as vezes.

Eu fui ver o filme esperando tiro, explosões, gente gritando "UH-HA!" e alguma gosma. Estava preocupado que ele tivesse um alto nível de patriotada (aquela coisa de alguém morrer sacundindo uma bandeira americana), muito nhé-nhé-nhé (mostrar a familia inteira do soldado, ele brincando com o filhinho...) ou ainda alguma enrolação com NPCs sem saber o que está acontecendo ("Papai... será que esses asteróides são perigosos?"), como se o cinema inteiro ja não soubesse pelo trailer que são ETs... Nada disso.

O filme já começa mostrando que a jurupoca piou. E ela veio armada!

Aí a cena volta alguns dias. mostra um pouco das cenas desnecessárias que comentei acima e daí em diante... segue o roteiro completo do filme:  Milico reclama: "Porque nós faremos evacuação de queda de asteróide?". Milico explica: "Asteróide porra nenhuma. É ET. Vocês vão para lá se der merda". Passam em frente à uma TV mostrando as notícias... "Deu merda! Vocês. Agora. Pro meio da cagada". E seguem-se 2 horas de "Fudeu! (ra-tá-tá-tá-tá) Caralho! (Cabum!)"

Sinfonia para meus neurônios numa sexta a noite.

Claro, há (sempre há), a paradinha para o discurso inspirador. Ainda mais que o mocinho é o clichê do "em desgraça entre os seus". Mas é rápido. De resto, é como se fossem as cenas de batalha de O Resgate do Soldado Ryan e Independence Day em loop.
Taí, o filme é: o Harvey Dent com um quê de Mel Gibson do Máquina Mortífera 1, liderando a tropa do Soldado Ryan, contra os ETs do Dia de Independência. E a Michelle Rodriguez repetindo o seu papel em Avatar.

Sobre o filme, só uma coisa me irritou. Bem, duas, mas a incrível burrice dos ETs eu já não levo em conta, tem que ser sempre assim, senão os filmes sempre terminariam com a raça humana extinta. Mas a irritação que eu me referia é que num breve momento aparece um cientista numa TV dizendo (ATENÇÃO, é mínimo, mas a frase seguinte é um spoiler, pule para o parágrafo seguinte se não quiser ler). "Eles vieram pela nossa água. Já que a Terra é o único lugar no universo com H2O no estado líquido. O nível dos oceanos até já está baixando."
PQP! Único lugar. E do UNIVERSO?! Isso é o tipo de abobrinha que eu esperaria numa revista do Aquaman dos anos 60! [tipo a vez que ele fez uma ponte de água entre a Terra e a Lua, e foi até lá nadando]. Há um conto antigo do Asimov, que já cometeu erros mas sempre foi cuidadoso, em que colonos de Marte querem água, e pedem para pegar um pouco do mar da Terra, que se recusa, temendo que faltasse aqui. E os colonos explicam, em longos detalhes matemáticos (o Asimov era bem explicadinho) que para abastecer *todos* eles, a quantidade seria absurdamente mínima. Vocês sabem quanto precisariam tirar de água do mar para os níveis baixarem? VOCÊS SABEM?! Bem, eu não sei, mas teria que ser MUITA COISA. E etzinhos como aqueles não iam fazer isso em 24 horas. Porra, teriam que encher a Rama várias vezes e voltar para mais. Se isso foi uma tentativa de dar um cunho ecológico ao filme... Não deu certo.
[e já que eles queriam isso, não bastava pegar no meio do oceano, longe de todo mundo?]

Cortassem essa cena, ou mostrasse o cientista dizendo "Não temos idéia do que eles querem", e o filme permaneceria igual, sem perda alguma.

Por falar nos ETs, eles e a as naves estavam muito bem feitos. O visual meio sujo e mecânico me lembraram muito o Distrito 9. Fiquei com a impressão de ter sido feito pela mesma galera, mas não pesquisei para confirmar.

Falando do filme mas não do filme em si... A projeção.
Fui na tal projeção especial em alta qualidade (Sony Cinema Digital 4K, no UCI, Barra da Tijuca, RJ), e gostei do que vi. Olhando a imagem, a gente pode até nem sentir de imediato a melhora. Mas aí você pára, e te dá o estalo que está vendo mais detalhes do que o normal, numa imagem clara e brilhante. E a legenda não era como sempre, como é na TV, enevoada nas bordas, era legenda igual de monitor, com cantos pontudos. Muito melhor do que a tentativa que foi a exibição digital (?) do Guerra nas Estrelas (Star Wars é o cacete!) Episódio 2, em que eu via o serrilhado da imagem (como um jogo sem anti-alias).

Ah, falando de legenda. Outra reclamação. Se você, no meio do combate, ouve valentes soldados gritando várias vezes "Recuar nunca!" você pergunta para alguém no canto "Ei, o quê isso significa?"?. Como assim??? Dá nem para explicar o quanto a pergunta não faz sentido. O que há para se entender?! A pessoa que traduziu "Retreat, hell!" como "Recuar nunca" tinha que receber uma chamada do chefe. Pelo grande fato de ter tornado uma sequência inteira do filme numa conversa desprovida de sentido. Teria encaixado perfeitamente se fizessem a tradução como "Recuar inferno!" ou "Recuar o diabo!" (gosto mais desta segunda). E aí seria algo que se eu ouvisse teria a impressão de que é algum tipo de lema ou sei lá, e eu mesmo perguntaria para alguém porque eles gritam isso. Nunca perguntaria isso para uma frase em perfeito português formal de sentido óbvio numa situação correta.

A propósito, a explicação foi: eles gritam isso porque um antigo soldado do pelotão, ao chegar no combate certa vez, recebeu ordem de recuar, e ele reclamou "Recuar? Inferno, eu acabei de chegar!" (ou "Recuar o diabo! Eu acabei de chegar!". teria que ver o script original para ver a pontuação e ver qual tom se encaixaria melhor). Mas veja, era algo perfeitamente traduzível e adaptável (com várias opções) até por quem não é pago para saber fazer isso. Será que o tradutor era religioso?

Mas é isso. Diversão acéfala sem compromisso.
E mal tem sangue e nem palavrão (acho que tem mais palavrão nesta postagem que em todo o filme), as crianças podem ver.

Nenhum comentário:

Postar um comentário